<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0724"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 724 <persName>佛</persName>说罪业应报教化地狱经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 724 <persName>佛</persName>说罪业应报教化地狱经</title> <author>後汉 <name role="" type="person">安世高</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">724</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说罪业应报教化地狱经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hans">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，北美某大德提供，三宝弟子提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【元】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00079"> <charName>CBETA CHARACTER CB00079</charName> <mapping cb:dec="983119" type="PUA">U+F004F</mapping> <mapping type="unicode">U+3601</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*睾]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00315"> <charName>CBETA CHARACTER CB00315</charName> <mapping cb:dec="983355" type="PUA">U+F013B</mapping> <mapping type="unicode">U+34DF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[利-禾+皮]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00356"> <charName>CBETA CHARACTER CB00356</charName> <mapping cb:dec="983396" type="PUA">U+F0164</mapping> <mapping type="unicode">U+3AB7</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>斗</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[豆*斗]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:16"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb ed="T" n="0450c07"/> <lb n="0450c08" ed="T"/> <lb n="0450c09" ed="T"/><cb:docNumber>No. 724</cb:docNumber> <lb n="0450c10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说罪业<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450007" n="0450007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450007" n="0450007"/><anchor xml:id="beg0450007" n="0450007"/>应报<anchor xml:id="end0450007"/>教化地狱经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0450c11" ed="T"/> <lb n="0450c12" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0450008" n="0450008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450008" n="0450008"/><anchor xml:id="beg0450008" n="0450008"/>後汉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450009" n="0450009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450009" n="0450009"/><anchor xml:id="beg0450009" n="0450009"/>安息三藏<anchor xml:id="end0450009"/><name role="" type="person">安世高</name>译<anchor xml:id="end0450008"/></byline> <lb ed="T" n="0450c13"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0450c1301">如是我闻：</p><p xml:id="pT17p0450c1305" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>住<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中，与 <lb n="0450c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0450010" n="0450010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450010" n="0450010"/><anchor xml:id="beg0450010" n="0450010"/>大<anchor xml:id="end0450010"/>菩萨摩诃萨及声闻眷属俱，亦与比丘、比 <lb ed="T" n="0450c15"/>丘尼、优婆塞、优婆夷及诸天、龙、鬼神等皆悉 <lb ed="T" n="0450c16"/>集会。尔时<name role="" type="person">信相菩萨</name>白<persName>佛</persName>言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450011" n="0450011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450011" n="0450011"/><anchor xml:id="beg0450011" n="0450011"/><persName>世尊</persName><anchor xml:id="end0450011"/>！今有地 <lb ed="T" n="0450c17"/>狱、饿鬼、畜牲、奴婢、贫富、贵贱种类若干，唯愿 <lb n="0450c18" ed="T"/><persName>世尊</persName>具演说法！若有众生闻<persName>佛</persName>说法，如孩子 <lb ed="T" n="0450c19"/>得母、如病得医、如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450012" n="0450012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450012" n="0450012"/><anchor xml:id="beg0450012" n="0450012"/>赢得食<anchor xml:id="end0450012"/>、如暗得灯，<persName>世尊</persName> <lb ed="T" n="0450c20"/>说法利益众生亦复如是。”</p> <lb ed="T" n="0450c21"/><p xml:id="pT17p0450c2101">尔时<persName>世尊</persName>观时已至，见斯菩萨劝请慇勤，即 <lb ed="T" n="0450c22"/>放眉间白毫相光照于世界⸺地狱休息，苦痛 <lb ed="T" n="0450c23"/>安寧。尔时一切受罪众生寻<persName>佛</persName>光明，来诣<persName>佛</persName> <lb n="0450c24" ed="T"/>所；绕<persName>佛</persName>七迊，为<persName>佛</persName>作礼；劝请<persName>世尊</persName>，敷演道化， <lb n="0450c25" ed="T"/>令此众生得蒙解脱。</p> <lb n="0450c26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0450c2601">尔时<name role="" type="person">信相菩萨</name>为诸众生而作发起，前白<persName>佛</persName> <lb n="0450c27" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！今有受罪众生，为诸狱卒剉碓斩身， <lb n="0450c28" ed="T"/>从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450013" n="0450013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450013" n="0450013"/><anchor xml:id="beg0450013" n="0450013"/>头至足<anchor xml:id="end0450013"/>乃至其顶；斩之已讫，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450014" n="0450014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450014" n="0450014"/><anchor xml:id="beg0450014" n="0450014"/>巧<anchor xml:id="end0450014"/>风吹活， <lb ed="T" n="0450c29"/>而复斩之。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0450c2909" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450015" n="0450015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450015" n="0450015"/><anchor xml:id="beg0450015" n="0450015"/>世<anchor xml:id="end0450015"/>时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0450016" n="0450016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0450016" n="0450016"/><anchor xml:id="beg0450016" n="0450016"/>坐<anchor xml:id="end0450016"/>不 <pb ed="T" n="0451a" xml:id="T17.0724.0451a"/> <lb n="0451a01" ed="T"/>信三尊、不孝父母、屠儿魁脍斩截众生，故获 <lb ed="T" n="0451a02"/>斯罪。”</p><p xml:id="pT17p0451a0203" cb:place="inline">“第二，复有众生身体顽痹，眉鬚堕落擧 <lb n="0451a03" ed="T"/>身洪烂，鸟栖鹿宿人迹永绝，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451001" n="0451001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451001" n="0451001"/><anchor xml:id="beg0451001" n="0451001"/>沾<anchor xml:id="end0451001"/>汚亲族人不 <lb ed="T" n="0451a04"/>喜见，名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451002" n="0451002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451002" n="0451002"/><anchor xml:id="beg0451002" n="0451002"/>之<anchor xml:id="end0451002"/>癞病。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451a0411" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时 <lb n="0451a05" ed="T"/>坐不信三尊、不孝父母，破壞塔寺、剥脱道 <lb n="0451a06" ed="T"/>人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451003" n="0451003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451003" n="0451003"/><anchor xml:id="beg0451003" n="0451003"/>斩<anchor xml:id="end0451003"/>射贤圣、伤害师长，常无反复、偝恩忘 <lb ed="T" n="0451a07"/>義，常行苟且、婬匿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451004" n="0451004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451004" n="0451004"/><anchor xml:id="beg0451004" n="0451004"/>尊卑无所忌讳<anchor xml:id="end0451004"/>，故获斯 <lb n="0451a08" ed="T"/>罪。”</p> <lb ed="T" n="0451a09"/><p xml:id="pT17p0451a0901">“第三，复有众生身体长大，聋呆无足婉转腹 <lb n="0451a10" ed="T"/>行，唯食泥土以自活命，为诸小虫之所噆食， <lb n="0451a11" ed="T"/>常受此苦不可堪处。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451a1113" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世 <lb ed="T" n="0451a12"/>时坐为人自用、不信好言善语，不孝父母、反戾 <lb n="0451a13" ed="T"/>时君；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451005" n="0451005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451005" n="0451005"/><anchor xml:id="beg0451005" n="0451005"/>或<anchor xml:id="end0451005"/>为帝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451006" n="0451006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451006" n="0451006"/><anchor xml:id="beg0451006" n="0451006"/>主<anchor xml:id="end0451006"/>大臣、四镇方伯、州郡令长、 <lb ed="T" n="0451a14"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0451007" n="0451007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451007" n="0451007"/><anchor xml:id="beg0451007" n="0451007"/>吏<anchor xml:id="end0451007"/>禁督护，恃其威势侵夺民物，无有道理，使 <lb ed="T" n="0451a15"/>民苦悴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451008" n="0451008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451008" n="0451008"/><anchor xml:id="beg0451008" n="0451008"/>吁<anchor xml:id="end0451008"/>嗟而行。故获斯罪。”</p> <lb ed="T" n="0451a16"/><p xml:id="pT17p0451a1601">“第四，复有众生两目盲瞎，都无所见，或<anchor xml:id="nkr_note_add_0451a1601" n="0451a1601"/><anchor xml:id="beg0451a1601" n="0451a1601"/>觝<anchor xml:id="end0451a1601"/>树 <lb ed="T" n="0451a17"/>木或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451009" n="0451009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451009" n="0451009"/><anchor xml:id="beg0451009" n="0451009"/>堕<anchor xml:id="end0451009"/>沟坑，于时死已，更复受身亦复如 <lb ed="T" n="0451a18"/>是。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451a1806" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时坐不信罪福障 <lb n="0451a19" ed="T"/><persName>佛</persName>光明，缝鹰眼合、笼繫众生，皮囊盛头不得 <lb ed="T" n="0451a20"/>所见。故获斯罪。”</p> <lb n="0451a21" ed="T"/><p xml:id="pT17p0451a2101">“第五，复有众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451010" n="0451010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451010" n="0451010"/><anchor xml:id="beg0451010" n="0451010"/>謇<anchor xml:id="end0451010"/>吃瘖哑，口不能言；若有所 <lb ed="T" n="0451a22"/>说，闭目擧手乃不言了。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451a2214" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前 <lb n="0451a23" ed="T"/>世时坐诽谤三尊、轻毁圣道，论他好醜、求人 <lb ed="T" n="0451a24"/>长短，强诬良善、憎嫉贤人。故获斯罪。”</p> <lb n="0451a25" ed="T"/><p xml:id="pT17p0451a2501">“第六，复有众生腹大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451011" n="0451011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451011" n="0451011"/><anchor xml:id="beg0451011" n="0451011"/>颈<anchor xml:id="end0451011"/>细，不能下食；若有所 <lb ed="T" n="0451a26"/>食，变<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451012" n="0451012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451012" n="0451012"/><anchor xml:id="beg0451012" n="0451012"/>为<anchor xml:id="end0451012"/>脓血。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451a2610" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时偷 <lb n="0451a27" ed="T"/>盗僧食，或为大会福食屛处偷啖；吝惜己物， <lb ed="T" n="0451a28"/>但贪他财；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451013" n="0451013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451013" n="0451013"/><anchor xml:id="beg0451013" n="0451013"/>常<anchor xml:id="end0451013"/>行恶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451014" n="0451014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451014" n="0451014"/><anchor xml:id="beg0451014" n="0451014"/>心<anchor xml:id="end0451014"/>，与人毒药，气息不通。 <lb n="0451a29" ed="T"/>故获斯罪。”</p> <pb n="0451b" ed="T" xml:id="T17.0724.0451b"/> <lb ed="T" n="0451b01"/><p xml:id="pT17p0451b0101">“第七，复有众生，常为狱卒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451015" n="0451015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451015" n="0451015"/><anchor xml:id="beg0451015" n="0451015"/>热烧<anchor xml:id="end0451015"/>铁钉钉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451016" n="0451016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451016" n="0451016"/><anchor xml:id="beg0451016" n="0451016"/>人<anchor xml:id="end0451016"/> <lb ed="T" n="0451b02"/>百节骨头，钉之已讫自然火生，焚烧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451017" n="0451017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451017" n="0451017"/><anchor xml:id="beg0451017" n="0451017"/>身体<anchor xml:id="end0451017"/>悉 <lb ed="T" n="0451b03"/>皆焦烂。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451b0308" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时坐为针灸 <lb ed="T" n="0451b04"/>医师，针人身体不能瘥病；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451018" n="0451018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451018" n="0451018"/><anchor xml:id="beg0451018" n="0451018"/>诳他取财，徒<anchor xml:id="end0451018"/>受苦 <lb ed="T" n="0451b05"/>痛，令他苦恼。故获斯罪。”</p> <lb ed="T" n="0451b06"/><p xml:id="pT17p0451b0601">“第八，复有众生常在镬汤中，为牛头阿傍以 <lb n="0451b07" ed="T"/>三股铁叉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451019" n="0451019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451019" n="0451019"/><anchor xml:id="beg0451019" n="0451019"/>叉人<anchor xml:id="end0451019"/>内著镬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451020" n="0451020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451020" n="0451020"/><anchor xml:id="beg0451020" n="0451020"/>汤<anchor xml:id="end0451020"/>中，煮之令烂，还 <lb n="0451b08" ed="T"/>复吹活而复煮之。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451b0812" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时 <lb ed="T" n="0451b09"/>信邪倒见，祠祀鬼神屠杀众生，汤灌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451021" n="0451021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451021" n="0451021"/><anchor xml:id="beg0451021" n="0451021"/>搣<anchor xml:id="end0451021"/>毛、镬 <lb n="0451b10" ed="T"/>汤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451022" n="0451022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451022" n="0451022"/><anchor xml:id="beg0451022" n="0451022"/>煎煮<anchor xml:id="end0451022"/>，不可限量。故获斯罪。”</p> <lb ed="T" n="0451b11"/><p xml:id="pT17p0451b1101">“第九，复有众生常在火城中，煻煨齐心，四门 <lb ed="T" n="0451b12"/>俱开，若欲趣向，门即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451023" n="0451023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451023" n="0451023"/><anchor xml:id="beg0451023" n="0451023"/>闭之<anchor xml:id="end0451023"/>，东西驰走，不能自 <lb ed="T" n="0451b13"/>免，为火烧尽。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451b1310" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时坐焚 <lb n="0451b14" ed="T"/>烧山泽、火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451024" n="0451024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451024" n="0451024"/><anchor xml:id="beg0451024" n="0451024"/>煨<anchor xml:id="end0451024"/>鸡子、烧他村陌，烧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451025" n="0451025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451025" n="0451025"/><anchor xml:id="beg0451025" n="0451025"/>煮<anchor xml:id="end0451025"/>众生身 <lb n="0451b15" ed="T"/>烂皮剥。故获斯罪。”</p> <lb ed="T" n="0451b16"/><p xml:id="pT17p0451b1601">“第十，复有众生常在雪山中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451026" n="0451026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451026" n="0451026"/><anchor xml:id="beg0451026" n="0451026"/>寒<anchor xml:id="end0451026"/>风所吹，皮肉 <lb ed="T" n="0451b17"/>剥裂，求死不得。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451b1711" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时 <lb ed="T" n="0451b18"/>坐横道作贼，剥脱人衣，使冬月之日令他冻 <lb n="0451b19" ed="T"/>死；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451027" n="0451027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451027" n="0451027"/><anchor xml:id="beg0451027" n="0451027"/>生<g ref="#CB00315">披</g>牛羊<anchor xml:id="end0451027"/>痛不可堪。故获斯罪。”</p> <lb n="0451b20" ed="T"/><p xml:id="pT17p0451b2001">“第十一，复有众生常在刀山、剑树上，若有所 <lb ed="T" n="0451b21"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0451028" n="0451028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451028" n="0451028"/><anchor xml:id="beg0451028" n="0451028"/>投<anchor xml:id="end0451028"/>，即便割伤，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451029" n="0451029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451029" n="0451029"/><anchor xml:id="beg0451029" n="0451029"/>支<anchor xml:id="end0451029"/>节断壞。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451b2114" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以 <lb n="0451b22" ed="T"/>前世时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451030" n="0451030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451030" n="0451030"/><anchor xml:id="beg0451030" n="0451030"/>坐<anchor xml:id="end0451030"/>屠杀为业，烹害众生，屠割剥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451031" n="0451031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451031" n="0451031"/><anchor xml:id="beg0451031" n="0451031"/>裂<anchor xml:id="end0451031"/>， <lb n="0451b23" ed="T"/>骨肉分離，头脚星散，悬于高格，称量而卖；或 <lb n="0451b24" ed="T"/>复生悬众生苦痛难处。故获斯罪。”</p> <lb n="0451b25" ed="T"/><p xml:id="pT17p0451b2501">“第十二，复有众生五根不具。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451b2516" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0451b26" ed="T"/>“以前世时坐飞鹰走狗弹射禽兽，或断其头， <lb ed="T" n="0451b27"/>或断其足，生<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>搣<anchor xml:id="end_1"/>鸟翼。故获斯罪。”</p> <lb n="0451b28" ed="T"/><p xml:id="pT17p0451b2801">“第十三，复有众生，癴躄背偻，腰髋不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451032" n="0451032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451032" n="0451032"/><anchor xml:id="beg0451032" n="0451032"/>遂<anchor xml:id="end0451032"/>，脚跛 <lb n="0451b29" ed="T"/>手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451033" n="0451033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451033" n="0451033"/><anchor xml:id="beg0451033" n="0451033"/>拘<anchor xml:id="end0451033"/>，不能操涉。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451b2911" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时 <pb xml:id="T17.0724.0451c" ed="T" n="0451c"/> <lb n="0451c01" ed="T"/>坐为人憯剋，行道安枪；或安射<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451034" n="0451034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451034" n="0451034"/><anchor xml:id="beg0451034" n="0451034"/>窠<anchor xml:id="end0451034"/>，施张弶阱 <lb n="0451c02" ed="T"/>陷坠众生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451035" n="0451035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451035" n="0451035"/><anchor xml:id="beg0451035" n="0451035"/>头破脚折<anchor xml:id="end0451035"/>，伤损非一。故获斯罪。”</p> <lb ed="T" n="0451c03"/><p xml:id="pT17p0451c0301">“第十四，复有众生，常为狱卒桎梏其身，不得 <lb n="0451c04" ed="T"/>免脱。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451c0407" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时坐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451036" n="0451036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451036" n="0451036"/><anchor xml:id="beg0451036" n="0451036"/>网捕众 <lb ed="T" n="0451c05"/>生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451037" n="0451037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451037" n="0451037"/><anchor xml:id="beg0451037" n="0451037"/>笼<anchor xml:id="end0451037"/><anchor xml:id="end0451036"/>繫而畜，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451038" n="0451038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451038" n="0451038"/><anchor xml:id="beg0451038" n="0451038"/>饥穷困苦<anchor xml:id="end0451038"/>；或为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451039" n="0451039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451039" n="0451039"/><anchor xml:id="beg0451039" n="0451039"/>宰<anchor xml:id="end0451039"/>主、令长贪 <lb n="0451c06" ed="T"/>取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451040" n="0451040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451040" n="0451040"/><anchor xml:id="beg0451040" n="0451040"/>财钱<anchor xml:id="end0451040"/>，枉繫良善，怨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451041" n="0451041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451041" n="0451041"/><anchor xml:id="beg0451041" n="0451041"/>苦号<anchor xml:id="end0451041"/>天，不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451042" n="0451042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451042" n="0451042"/><anchor xml:id="beg0451042" n="0451042"/>纵<anchor xml:id="end0451042"/>意。故 <lb ed="T" n="0451c07"/>获斯罪。”</p> <lb n="0451c08" ed="T"/><p xml:id="pT17p0451c0801">“第十五，复有众生或癫、或狂、或痴、或呆，不别 <lb n="0451c09" ed="T"/>好醜。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451c0907" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451043" n="0451043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451043" n="0451043"/><anchor xml:id="beg0451043" n="0451043"/>坐<anchor xml:id="end0451043"/>饮酒醉 <lb ed="T" n="0451c10"/>乱，犯三十六失，後得痴身如似醉人，不识尊 <lb ed="T" n="0451c11"/>卑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451044" n="0451044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451044" n="0451044"/><anchor xml:id="beg0451044" n="0451044"/>不别<anchor xml:id="end0451044"/>好醜。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451045" n="0451045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451045" n="0451045"/><anchor xml:id="beg0451045" n="0451045"/>八万劫堕沸屎地狱，狱卒斩 <lb n="0451c12" ed="T"/>剉，求死不得求生不得，五穷六极长夜受苦， <lb ed="T" n="0451c13"/>以坐贪酒过。受罪已，始得为人，癃残跛蹇，为 <lb n="0451c14" ed="T"/>人之所憎嫉；行逢接他横事，常无乐时。以酒 <lb n="0451c15" ed="T"/>过犯<anchor xml:id="end0451045"/>，故获斯罪。”</p> <lb n="0451c16" ed="T"/><p xml:id="pT17p0451c1601">“第十六，复有众生其形甚小，阴藏甚大；挽之 <lb ed="T" n="0451c17"/>身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451046" n="0451046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451046" n="0451046"/><anchor xml:id="beg0451046" n="0451046"/>疲<anchor xml:id="end0451046"/>，皆复进引；行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451047" n="0451047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451047" n="0451047"/><anchor xml:id="beg0451047" n="0451047"/>立<anchor xml:id="end0451047"/>坐卧，以之为妨。何罪 <lb ed="T" n="0451c18"/>所致？”</p><p xml:id="pT17p0451c1803" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时坐治生贩卖，自誉己物， <lb n="0451c19" ed="T"/>毁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451048" n="0451048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451048" n="0451048"/><anchor xml:id="beg0451048" n="0451048"/>訾他财；嚣<anchor xml:id="end0451048"/>升弄<g ref="#CB00356">斗</g>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451049" n="0451049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451049" n="0451049"/><anchor xml:id="beg0451049" n="0451049"/>蹑<anchor xml:id="end0451049"/>秤前後，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451050" n="0451050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451050" n="0451050"/><anchor xml:id="beg0451050" n="0451050"/>欺诳于人<anchor xml:id="end0451050"/>。 <lb n="0451c20" ed="T"/>故获斯罪。”</p> <lb n="0451c21" ed="T"/><p xml:id="pT17p0451c2101">“第十七，复有众生男根不具，为黄门身，不得 <lb n="0451c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0451051" n="0451051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451051" n="0451051"/><anchor xml:id="beg0451051" n="0451051"/>妻娶<anchor xml:id="end0451051"/>。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0451c2207" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时坐喜犍象、 <lb ed="T" n="0451c23"/>马、牛、羊、猪、狗，不可称数，令此众生苦痛难忍， <lb ed="T" n="0451c24"/>死而复苏。故获斯罪。”</p> <pb xml:id="T17.0724.0452a" n="0452a" ed="T"/> <lb n="0452a01" ed="T"/><p xml:id="pT17p0452a0101">“第十八，复有众生从生至老，无有儿子孤立 <lb ed="T" n="0452a02"/>独存。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0452a0207" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时坐为人暴恶， <lb n="0452a03" ed="T"/>不信罪福；百鸟产乳之时，赍持甁器，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452001" n="0452001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452001" n="0452001"/><anchor xml:id="beg0452001" n="0452001"/>循<anchor xml:id="end0452001"/>大水 <lb n="0452a04" ed="T"/>渚，求拾鸿鹄、鹦鹉、鹅、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452002" n="0452002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452002" n="0452002"/><anchor xml:id="beg0452002" n="0452002"/>雁<anchor xml:id="end0452002"/>诸鸟子卵，担归煮 <lb ed="T" n="0452a05"/>啖；诸鸟失子，悲鸣叫裂，眼中血出。故获斯罪。”</p> <lb n="0452a06" ed="T"/><p xml:id="pT17p0452a0601">“第十九，复有众生少小孤寒，无有父母、兄弟， <lb n="0452a07" ed="T"/>为他作使，辛苦活命；长大成人，横<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452003" n="0452003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452003" n="0452003"/><anchor xml:id="beg0452003" n="0452003"/>罗<anchor xml:id="end0452003"/>殃祸，县 <lb ed="T" n="0452a08"/>官所缚，繫闭牢狱；无人追饷，饥穷困苦，无所 <lb ed="T" n="0452a09"/>告及。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0452a0907" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以前世时坐喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452004" n="0452004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452004" n="0452004"/><anchor xml:id="beg0452004" n="0452004"/>捕<anchor xml:id="end0452004"/> <lb n="0452a10" ed="T"/>拾雕、鹫、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452005" n="0452005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452005" n="0452005"/><anchor xml:id="beg0452005" n="0452005"/>鹰<anchor xml:id="end0452005"/>、鹞、熊、罴、虎、豹，枷锁而畜，孤此众生， <lb ed="T" n="0452a11"/>父母、兄弟常恒忧念，悲鸣叫裂，哀感人心；不 <lb n="0452a12" ed="T"/>能供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452006" n="0452006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452006" n="0452006"/><anchor xml:id="beg0452006" n="0452006"/>养<anchor xml:id="end0452006"/>，常苦饥饿，骨立皮连，求死不得。故获 <lb n="0452a13" ed="T"/>斯罪。”</p> <lb n="0452a14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0452a1401">“第二十，复有众生其形甚醜，身体黑如漆，两 <lb ed="T" n="0452a15"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452007" n="0452007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452007" n="0452007"/><anchor xml:id="beg0452007" n="0452007"/>目<anchor xml:id="end0452007"/>复靑，头颊俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452008" n="0452008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452008" n="0452008"/><anchor xml:id="beg0452008" n="0452008"/>堆<anchor xml:id="end0452008"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452009" n="0452009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452009" n="0452009"/><anchor xml:id="beg0452009" n="0452009"/>疱<anchor xml:id="end0452009"/>面平鼻，两<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452010" n="0452010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452010" n="0452010"/><anchor xml:id="beg0452010" n="0452010"/>目<anchor xml:id="end0452010"/>黄赤， <lb ed="T" n="0452a16"/>牙齿疏缺，口气腥臭，矬短<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452011" n="0452011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452011" n="0452011"/><anchor xml:id="beg0452011" n="0452011"/>痈<anchor xml:id="end0452011"/>肿，大腹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452012" n="0452012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452012" n="0452012"/><anchor xml:id="beg0452012" n="0452012"/>腰<anchor xml:id="end0452012"/>髋， <lb ed="T" n="0452a17"/>脚复缭戾，偻脊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452013" n="0452013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452013" n="0452013"/><anchor xml:id="beg0452013" n="0452013"/>匡<anchor xml:id="end0452013"/>肋，费衣健<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452014" n="0452014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452014" n="0452014"/><anchor xml:id="beg0452014" n="0452014"/>食<anchor xml:id="end0452014"/>，恶疮脓血、 <lb ed="T" n="0452a18"/>水肿乾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452015" n="0452015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452015" n="0452015"/><anchor xml:id="beg0452015" n="0452015"/>痟<anchor xml:id="end0452015"/>、疥癞痈疽种种诸恶集在其身； <lb ed="T" n="0452a19"/>虽亲附人，人不在意；若他作罪，横罗其殃；永 <lb n="0452a20" ed="T"/>不见<persName>佛</persName>、永不闻法、永不识僧。何罪所致？”</p><p xml:id="pT17p0452a2016" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb ed="T" n="0452a21"/>言：“以前世时坐为子不孝父母，为臣不忠其 <lb n="0452a22" ed="T"/>君，为君不敬其下，朋友不以其信，鄕黨不以 <lb n="0452a23" ed="T"/>其齿，朝廷不以其爵；趣为趣作，心意顚倒，无 <lb ed="T" n="0452a24"/>有其度；不信三尊，杀君害师；伐国掠民、攻城 <lb n="0452a25" ed="T"/>破坞、偷寨过盗，恶业非一；美己恶人，侵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452016" n="0452016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452016" n="0452016"/><anchor xml:id="beg0452016" n="0452016"/>陵<anchor xml:id="end0452016"/> <lb ed="T" n="0452a26"/>孤老，诬谤贤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452017" n="0452017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452017" n="0452017"/><anchor xml:id="beg0452017" n="0452017"/>圣<anchor xml:id="end0452017"/>，轻慢尊长，欺诳下贱。一切罪 <lb ed="T" n="0452a27"/>业<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452018" n="0452018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452018" n="0452018"/><anchor xml:id="beg0452018" n="0452018"/>悉<anchor xml:id="end0452018"/>具犯之。众恶集报，故获斯罪。”</p> <lb ed="T" n="0452a28"/><p xml:id="pT17p0452a2801">尔时一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452019" n="0452019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452019" n="0452019"/><anchor xml:id="beg0452019" n="0452019"/>诸<anchor xml:id="end0452019"/>受罪众生闻<persName>佛</persName>作如是说，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452020" n="0452020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452020" n="0452020"/><anchor xml:id="beg0452020" n="0452020"/>悲 <lb ed="T" n="0452a29"/><g ref="#CB00079">㘁</g><anchor xml:id="end0452020"/>动地，泪下如雨，而白<persName>佛</persName>言：“唯愿<persName>世尊</persName>久住 <pb xml:id="T17.0724.0452b" n="0452b" ed="T"/> <lb n="0452b01" ed="T"/>说法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452021" n="0452021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452021" n="0452021"/><anchor xml:id="beg0452021" n="0452021"/>令<anchor xml:id="end0452021"/>我等辈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452022" n="0452022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452022" n="0452022"/><anchor xml:id="beg0452022" n="0452022"/>而<anchor xml:id="end0452022"/>得解脱！”</p><p xml:id="pT17p0452b0111" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“若我久住， <lb ed="T" n="0452b02"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452023" n="0452023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452023" n="0452023"/><anchor xml:id="beg0452023" n="0452023"/>薄德<anchor xml:id="end0452023"/>之人不种善根，谓我常在，不念无常。善 <lb ed="T" n="0452b03"/>男子！譬如孩儿，母常在侧，不生难遭之想；若 <lb ed="T" n="0452b04"/>母去者，便生渴仰思恋之心；母方还来，乃生 <lb n="0452b05" ed="T"/>欢喜。善男子！我今亦复如是，知诸众生善恶 <lb n="0452b06" ed="T"/>业缘、受报好醜，故般涅槃。”</p><p xml:id="pT17p0452b0611" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452024" n="0452024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452024" n="0452024"/><anchor xml:id="beg0452024" n="0452024"/>尔<anchor xml:id="end0452024"/>时<persName>世尊</persName>即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452025" n="0452025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452025" n="0452025"/><anchor xml:id="beg0452025" n="0452025"/>为 <lb n="0452b07" ed="T"/>此诸受罪众生<anchor xml:id="end0452025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452026" n="0452026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452026" n="0452026"/><anchor xml:id="beg0452026" n="0452026"/>而<anchor xml:id="end0452026"/>说偈言：</p> <lb n="0452b08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0452b0801"><l>“水流不常满，</l><l>火盛不久然，</l> <lb ed="T" n="0452b09"/><l>日出须臾没，</l><l>月满已复缺。</l> <lb n="0452b10" ed="T"/><l>尊荣豪贵者，</l><l>无常复过是，</l> <lb ed="T" n="0452b11"/><l>念当勤精进，</l><l>顶礼无上尊。”</l></lg> <lb ed="T" n="0452b12"/><p xml:id="pT17p0452b1201">尔时<persName>世尊</persName>说斯偈已，诸受罪众生白<persName>佛</persName>言：“世 <lb ed="T" n="0452b13"/>尊！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452027" n="0452027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452027" n="0452027"/><anchor xml:id="beg0452027" n="0452027"/>修<anchor xml:id="end0452027"/>何善行得離斯苦？”</p><p xml:id="pT17p0452b1310" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“当勤孝顺父 <lb n="0452b14" ed="T"/>母，敬事师长，归奉三尊；勤行佈施、持戒、忍辱、 <lb ed="T" n="0452b15"/>精进、禅定、智慧，慈悲喜捨，冤亲平等，同己无 <lb ed="T" n="0452b16"/>二；不欺孤老，不轻下贱，护彼如己。汝等若能 <lb n="0452b17" ed="T"/>如是修行，则为已得报<persName>佛</persName>之恩，永離众苦。”</p><p xml:id="pT17p0452b1717" cb:place="inline">说 <lb n="0452b18" ed="T"/>是经已，菩萨摩诃萨即得阿耨多罗三藐三 <lb n="0452b19" ed="T"/>菩提，声闻、缘觉即得六通、三明、具八解脱，有 <lb n="0452b20" ed="T"/>得法眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452028" n="0452028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452028" n="0452028"/><anchor xml:id="beg0452028" n="0452028"/>净<anchor xml:id="end0452028"/>。若有众生得闻是经不堕三涂、八 <lb n="0452b21" ed="T"/>难之处，地狱休息，苦痛安寧。</p><p xml:id="pT17p0452b2112" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452029" n="0452029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452029" n="0452029"/><anchor xml:id="beg0452029" n="0452029"/>尔时<anchor xml:id="end0452029"/><name role="" type="person">信相菩萨</name> <lb ed="T" n="0452b22"/>白<persName>佛</persName>言：“当何名此经？云何奉持？”</p><p xml:id="pT17p0452b2213" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告信相菩 <lb ed="T" n="0452b23"/>萨：“善男子！此经名为‘罪业<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452030" n="0452030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452030" n="0452030"/><anchor xml:id="beg0452030" n="0452030"/>报应<anchor xml:id="end0452030"/>教化地狱经’， <lb ed="T" n="0452b24"/>当奉持之，廣令流佈，功德无量！”</p><p xml:id="pT17p0452b2413" cb:place="inline">诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452031" n="0452031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452031" n="0452031"/><anchor xml:id="beg0452031" n="0452031"/>天<anchor xml:id="end0452031"/>大众闻 <lb n="0452b25" ed="T"/>经欢喜，五体投地，作礼奉行。</p></cb:div> <lb ed="T" n="0452b26"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452032" n="0452032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452032" n="0452032"/><anchor xml:id="beg0452032" n="0452032"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0452032"/>罪业<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>应报<anchor xml:id="end_2"/>教化地狱经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0450007" to="#end0450007"><lem wit="#wit.orig">应报</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">报应</rdg></app> <app from="#beg0450009" to="#end0450009"><lem wit="#wit.orig">安息三藏</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><name role="" type="person">安息国</name>三藏</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0450008" to="#end0450008"><lem wit="#wit.orig">後汉<note type="orig" resp="#resp2" n="0450009" place="foot text">〔安息三藏〕－【宋】【宫】，安息＋（国）【明】</note><note type="mod" resp="#resp1" n="0450009">安息三藏【大】，〔－〕【宋】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->安息＋（国）【明】</note><app n="0450009"><lem wit="#wit.orig">安息三藏</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><name role="" type="person">安息国</name>三藏</rdg></app><name role="" type="person">安世高</name>译</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0450010" to="#end0450010"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0450011" to="#end0450011"><lem wit="#wit.orig"><persName>世尊</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0450012" to="#end0450012"><lem wit="#wit.orig">赢得食</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">裸得衣</rdg></app> <app from="#beg0450013" to="#end0450013"><lem wit="#wit.orig">头至足</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">足斩之</rdg></app> <app from="#beg0450014" to="#end0450014"><lem wit="#wit.orig">巧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">旋</rdg></app> <app from="#beg0450015" to="#end0450015"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">身</rdg></app> <app from="#beg0450016" to="#end0450016"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">坐斋日杀生</rdg></app> <app from="#beg0451001" to="#end0451001"><lem wit="#wit.orig">沾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">砧</rdg></app> <app from="#beg0451002" to="#end0451002"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">为</rdg></app> <app from="#beg0451003" to="#end0451003"><lem wit="#wit.orig">斩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">斫</rdg></app> <app from="#beg0451004" to="#end0451004"><lem wit="#wit.orig">尊卑无所忌讳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">所尊不避亲疏无有羞耻</rdg></app> <app from="#beg0451005" to="#end0451005"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">若</rdg></app> <app from="#beg0451006" to="#end0451006"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">王</rdg></app> <app from="#beg0451007" to="#end0451007"><lem wit="#wit.orig">吏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">里</rdg></app> <app from="#beg0451008" to="#end0451008"><lem wit="#wit.orig">吁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">呼</rdg></app> <app from="#beg0451a1601" to="#end0451a1601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3 #resp4">觝<note type="cf1">K19n0781_p0870c19</note><note type="cf2">T53n2122_p0796b12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">抵</rdg></app> <app from="#beg0451009" to="#end0451009"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">陷</rdg></app> <app from="#beg0451010" to="#end0451010"><lem wit="#wit.orig">謇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">蹇</rdg></app> <app from="#beg0451011" to="#end0451011"><lem wit="#wit.orig">颈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">项</rdg></app> <app from="#beg0451012" to="#end0451012"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">成</rdg></app> <app from="#beg0451013" to="#end0451013"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">心常</rdg></app> <app from="#beg0451014" to="#end0451014"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0451015" to="#end0451015"><lem wit="#wit.orig">热烧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">烧热</rdg></app> <app from="#beg0451016" to="#end0451016"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">入</rdg></app> <app from="#beg0451017" to="#end0451017"><lem wit="#wit.orig">身体</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">其身</rdg></app> <app from="#beg0451018" to="#end0451018"><lem wit="#wit.orig">诳他取财，徒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">枉取他物使</rdg></app> <app from="#beg0451019" to="#end0451019"><lem wit="#wit.orig">叉人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0451020" to="#end0451020"><lem wit="#wit.orig">汤</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0451021" to="#end0451021"><lem wit="#wit.orig">搣</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">灭</rdg></app> <app from="#beg0451022" to="#end0451022"><lem wit="#wit.orig">煎煮</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">煮之</rdg></app> <app from="#beg0451023" to="#end0451023"><lem wit="#wit.orig">闭之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">自闭</rdg></app> <app from="#beg0451024" to="#end0451024"><lem wit="#wit.orig">煨</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">烧</rdg></app> <app from="#beg0451025" to="#end0451025"><lem wit="#wit.orig">煮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">诸</rdg></app> <app from="#beg0451026" to="#end0451026"><lem wit="#wit.orig">寒</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">为寒</rdg></app> <app from="#beg0451027" to="#end0451027"><lem wit="#wit.orig">生<g ref="#CB00315">披</g>牛羊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">或复生剥牛羊皮</rdg></app> <app from="#beg0451028" to="#end0451028"><lem wit="#wit.orig">投</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">捉</rdg></app> <app from="#beg0451029" to="#end0451029"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">枝</rdg><rdg wit="#wit4 #wit1" resp="#resp2">肢</rdg></app> <app from="#beg0451030" to="#end0451030"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0451031" to="#end0451031"><lem wit="#wit.orig">裂</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">切</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0451021"><lem wit="#wit.orig">搣</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">灭</rdg></app> <app from="#beg0451032" to="#end0451032"><lem wit="#wit.orig">遂</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">随</rdg></app> <app from="#beg0451033" to="#end0451033"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">折</rdg></app> <app from="#beg0451034" to="#end0451034"><lem wit="#wit.orig">窠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">弋罗</rdg></app> <app from="#beg0451035" to="#end0451035"><lem wit="#wit.orig">头破脚折</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0451037" to="#end0451037"><lem wit="#wit.orig">笼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1">笼枷锁</rdg></app> <app from="#beg0451036" to="#end0451036"><lem wit="#wit.orig">网捕众<lb ed="T" n="0451c05"/>生，<note place="foot text" n="0451037" resp="#resp2" type="orig">笼＋（枷锁）【三】</note><note type="mod" resp="#resp1" n="0451037">笼【大】，笼枷锁【宋】【元】【明】</note><app n="0451037"><lem wit="#wit.orig">笼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1">笼枷锁</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">抄劫人粮食枷</rdg></app> <app from="#beg0451038" to="#end0451038"><lem wit="#wit.orig">饥穷困苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0451039" to="#end0451039"><lem wit="#wit.orig">宰</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">帝</rdg></app> <app from="#beg0451040" to="#end0451040"><lem wit="#wit.orig">财钱</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">民钱财</rdg></app> <app from="#beg0451041" to="#end0451041"><lem wit="#wit.orig">苦号</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">酷呼</rdg></app> <app from="#beg0451042" to="#end0451042"><lem wit="#wit.orig">纵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">从</rdg></app> <app from="#beg0451043" to="#end0451043"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">坐耽荒嗜酒无有度量</rdg></app> <app from="#beg0451044" to="#end0451044"><lem wit="#wit.orig">不别</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="64" from="#beg0451045" to="#end0451045"><lem wit="#wit.orig">八万劫堕沸屎地狱，狱卒斩<lb n="0451c12" ed="T"/>剉，求死不得求生不得，五穷六极长夜受苦，<lb ed="T" n="0451c13"/>以坐贪酒过。受罪已，始得为人，癃残跛蹇，为<lb n="0451c14" ed="T"/>人之所憎嫉；行逢接他横事，常无乐时。以酒<lb n="0451c15" ed="T"/>过犯</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0451046" to="#end0451046"><lem wit="#wit.orig">疲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">皮</rdg></app> <app from="#beg0451047" to="#end0451047"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">步</rdg></app> <app from="#beg0451048" to="#end0451048"><lem wit="#wit.orig">訾他财；嚣</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">辱他物矫</rdg></app> <app from="#beg0451049" to="#end0451049"><lem wit="#wit.orig">蹑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捻</rdg></app> <app from="#beg0451050" to="#end0451050"><lem wit="#wit.orig">欺诳于人</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0451051" to="#end0451051"><lem wit="#wit.orig">妻娶</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">娶妻</rdg></app> <app from="#beg0452001" to="#end0452001"><lem wit="#wit.orig">循</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">顺</rdg></app> <app from="#beg0452002" to="#end0452002"><lem wit="#wit.orig">雁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">鹰</rdg></app> <app from="#beg0452003" to="#end0452003"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">罹</rdg></app> <app from="#beg0452004" to="#end0452004"><lem wit="#wit.orig">捕</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0452005" to="#end0452005"><lem wit="#wit.orig">鹰</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">鹰鹤鶁</rdg></app> <app from="#beg0452006" to="#end0452006"><lem wit="#wit.orig">养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">食</rdg></app> <app from="#beg0452007" to="#end0452007"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1">耳</rdg></app> <app from="#beg0452008" to="#end0452008"><lem wit="#wit.orig">堆</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">捶</rdg></app> <app from="#beg0452009" to="#end0452009"><lem wit="#wit.orig">疱</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">胞</rdg></app> <app from="#beg0452010" to="#end0452010"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">眼</rdg></app> <app from="#beg0452011" to="#end0452011"><lem wit="#wit.orig">痈</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">拥</rdg></app> <app from="#beg0452012" to="#end0452012"><lem wit="#wit.orig">腰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1">凸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">胅</rdg></app> <app from="#beg0452013" to="#end0452013"><lem wit="#wit.orig">匡</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1" resp="#resp2">曲</rdg></app> <app from="#beg0452014" to="#end0452014"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">食言语失则行步勤贷</rdg></app> <app from="#beg0452015" to="#end0452015"><lem wit="#wit.orig">痟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">消</rdg></app> <app from="#beg0452016" to="#end0452016"><lem wit="#wit.orig">陵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">凌</rdg></app> <app from="#beg0452017" to="#end0452017"><lem wit="#wit.orig">圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">善</rdg></app> <app from="#beg0452018" to="#end0452018"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">皆</rdg></app> <app from="#beg0452019" to="#end0452019"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0452020" to="#end0452020"><lem wit="#wit.orig">悲<lb ed="T" n="0452a29"/><g ref="#CB00079">㘁</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">嚎泣</rdg></app> <app from="#beg0452021" to="#end0452021"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">化</rdg></app> <app from="#beg0452022" to="#end0452022"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">令</rdg></app> <app from="#beg0452023" to="#end0452023"><lem wit="#wit.orig">薄德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">德薄</rdg></app> <app from="#beg0452024" to="#end0452024"><lem wit="#wit.orig">尔</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2">于</rdg></app> <app from="#beg0452025" to="#end0452025"><lem wit="#wit.orig">为<lb n="0452b07" ed="T"/>此诸受罪众生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">于罪众生前</rdg></app> <app from="#beg0452026" to="#end0452026"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">而<note type="cf1">K19n0781_p0872b21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">面</rdg><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">而</rdg></app> <app from="#beg0452027" to="#end0452027"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">作</rdg></app> <app from="#beg0452028" to="#end0452028"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">净者</rdg></app> <app from="#beg0452029" to="#end0452029"><lem wit="#wit.orig">尔时</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0452030" to="#end0452030"><lem wit="#wit.orig">报应</lem><rdg wit="#wit2 #wit4 #wit3" resp="#resp2">应报</rdg></app> <app from="#beg0452031" to="#end0452031"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0452032" to="#end0452032"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0450007"><lem wit="#wit.orig">应报</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">报应</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0450007" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0450007">应报【大】＊，报应【明】＊</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0450008" target="#nkr_note_mod_0450008">（後汉…译）十字【大】，〔－〕【元】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0450009" target="#nkr_note_mod_0450009">安息三藏【大】，〔－〕【宋】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->安息＋（国）【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0450010" target="#nkr_note_mod_0450010">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0450011" target="#nkr_note_mod_0450011"><persName>世尊</persName>【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0450012" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0450012">赢得食【大】，裸得衣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0450013" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0450013">头至足【大】，足斩之【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0450014" target="#nkr_note_mod_0450014">巧【大】，旋【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0450015" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0450015">世【大】，身【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0450016" target="#nkr_note_mod_0450016">坐【大】，坐斋日杀生【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451001">沾【大】，砧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451002" target="#nkr_note_mod_0451002">之【大】，为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451003" target="#nkr_note_mod_0451003">斩【大】，斫【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451004" target="#nkr_note_mod_0451004">尊卑无所忌讳【大】，所尊不避亲疏无有羞耻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451005" target="#nkr_note_mod_0451005">或【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451006">主【大】，王【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451007" target="#nkr_note_mod_0451007">吏【大】，里【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451008" target="#nkr_note_mod_0451008">吁【大】，呼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451009" target="#nkr_note_mod_0451009">堕【大】，陷【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451010" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451010">謇【大】，蹇【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451011" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451011">颈【大】，项【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451012" target="#nkr_note_mod_0451012">为【大】，成【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451013" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451013">常【大】，心常【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451014" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451014">心【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451015" target="#nkr_note_mod_0451015">热烧【大】，烧热【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451016" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451016">人【大】，入【明】</note> <note n="0451017" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451017">身体【大】，其身【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451018" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451018">诳他取财徒【大】，枉取他物使【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451019" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451019">叉人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451020" target="#nkr_note_mod_0451020">汤【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451021">搣【大】＊，灭【宫】＊</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451022" target="#nkr_note_mod_0451022">煎煮【大】，煮之【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451023" target="#nkr_note_mod_0451023">闭之【大】，自闭【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451024">煨【大】，烧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451025" target="#nkr_note_mod_0451025">煮【大】，诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451026" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451026">寒【大】，为寒【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451027" target="#nkr_note_mod_0451027">生<g ref="#CB00315">披</g>牛羊【大】，或复生剥牛羊皮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451028" target="#nkr_note_mod_0451028">投【大】，捉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451029" target="#nkr_note_mod_0451029">支【大】，枝【宋】【宫】，肢【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451030" target="#nkr_note_mod_0451030">坐【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451031" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451031">裂【大】，切【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451032">遂【大】，随【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451033" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451033">拘【大】，折【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451034" target="#nkr_note_mod_0451034">窠【大】，弋罗【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451035">头破脚折【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451036" target="#nkr_note_mod_0451036">网捕众生笼【大】，抄劫人粮食枷【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451037" target="#nkr_note_mod_0451037">笼【大】，笼枷锁【宋】【元】【明】</note> <note n="0451038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451038">饥穷困苦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451039" target="#nkr_note_mod_0451039">宰【大】，帝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451040" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451040">财钱【大】，民钱财【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451041" target="#nkr_note_mod_0451041">苦号【大】，酷呼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451042">纵【大】，从【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451043" target="#nkr_note_mod_0451043">坐【大】，坐耽荒嗜酒无有度量【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451044" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451044">不别【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451045" target="#nkr_note_mod_0451045">（八万…过犯）六十四字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451046" target="#nkr_note_mod_0451046">疲【大】，皮【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0451047" target="#nkr_note_mod_0451047">立【大】，步【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451048" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0451048">訾他财嚣【大】，辱他物矫【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0451049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451049">蹑【大】，捻【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0451050" target="#nkr_note_mod_0451050">欺诳于人【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0451051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451051">妻娶【大】，娶妻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0452001" target="#nkr_note_mod_0452001">循【大】，顺【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0452002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452002">雁【大】，鹰【宫】</note> <note n="0452003" type="mod" resp="#resp1" cb:note_key="T17.0452a07.14" target="#nkr_note_mod_0452003"><!--CBETA todo type: ＊-->罗【大】＊，罹【明】＊</note> <note n="0452004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452004">捕【大】，〔－〕【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0452005" target="#nkr_note_mod_0452005">鹰【大】，鹰鹤鶁【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0452006" target="#nkr_note_mod_0452006">养【大】，食【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0452007" target="#nkr_note_mod_0452007">目【大】，耳【宋】【元】【明】</note> <note n="0452008" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0452008">堆【大】，捶【宫】</note> <note n="0452009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452009">疱【大】，胞【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0452010" target="#nkr_note_mod_0452010">目【大】，眼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0452011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452011">痈【大】，拥【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0452012" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0452012">腰【大】，凸【宋】【元】【明】，胅【宫】</note> <note n="0452013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452013">匡【大】，曲【宋】【元】【明】</note> <note n="0452014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452014">食【大】，食言语失则行步勤贷【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0452015" target="#nkr_note_mod_0452015">痟【大】，消【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0452016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452016">陵【大】，凌【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0452017" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0452017">圣【大】，善【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0452018" target="#nkr_note_mod_0452018">悉【大】，皆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0452019" target="#nkr_note_mod_0452019">诸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0452020" target="#nkr_note_mod_0452020">悲<g ref="#CB00079">㘁</g>【大】，嚎泣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0452021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452021">令【大】，化【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0452022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452022">而【大】，令【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0452023" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0452023">薄德【大】，德薄【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0452024" target="#nkr_note_mod_0452024">尔【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0452025" target="#nkr_note_mod_0452025">为此诸受罪众生【大】，于罪众生前【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0452026" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0452026">而【CB】【丽-CB】【宫】，面【大】</note> <note n="0452027" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0452027">修【大】，作【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0452028" target="#nkr_note_mod_0452028">净【大】，净者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0452029" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0452029">尔时【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0452030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452030">报应【大】，应报【宋】【元】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0452031" target="#nkr_note_mod_0452031">天【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0452032" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0452032"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note place="foot text" n="0450007" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0450007">应报＝报应【明】＊</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0450008" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450008">〔後汉…译〕十字－【元】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0450009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450009">〔安息三藏〕－【宋】【宫】，安息＋（国）【明】</note> <note place="foot text" n="0450010" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0450010">〔大〕－【三】【宫】</note> <note n="0450011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450011">〔<persName>世尊</persName>〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0450012" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450012">赢得食＝裸得衣【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0450013" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0450013">头至足＝足斩之【三】【宫】</note> <note n="0450014" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450014">巧＝旋【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0450015" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0450015">世＝身【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0450016" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0450016">坐＋（斋日杀生）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0451001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451001">沾＝砧【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0451002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451002">之＝为【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0451003" target="#nkr_note_orig_0451003">斩＝斫【三】【宫】</note> <note n="0451004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451004">尊卑无所忌讳＝所尊不避亲疏无有羞耻【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0451005" target="#nkr_note_orig_0451005">或＝若【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0451006" target="#nkr_note_orig_0451006">主＝王【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0451007" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0451007">吏＝里【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0451008" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451008">吁＝呼【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0451009" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0451009">堕＝陷【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0451010" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451010">謇＝蹇【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0451011" target="#nkr_note_orig_0451011">颈＝项【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0451012" target="#nkr_note_orig_0451012">为＝成【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0451013" target="#nkr_note_orig_0451013">（心）＋常【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0451014" target="#nkr_note_orig_0451014">〔心〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0451015" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451015">热烧＝烧热【三】【宫】</note> <note n="0451016" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451016">人＝入【明】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0451017" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451017">身体＝其身【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0451018" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451018">诳他取财徒＝枉取他物使【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0451019" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451019">〔叉人〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0451020" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451020">〔汤〕－【三】【宫】</note> <note n="0451021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451021">搣＝灭【宫】＊</note> <note n="0451022" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451022">煎煮＝煮之【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0451023" target="#nkr_note_orig_0451023">闭之＝自闭【三】【宫】</note> <note n="0451024" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451024">煨＝烧【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0451025" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451025">煮＝诸【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0451026" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0451026">（为）＋寒【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0451027" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0451027">生<g ref="#CB00315">披</g>牛羊＝或复生剥牛羊皮【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0451028" target="#nkr_note_orig_0451028">投＝捉【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0451029" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0451029">支＝枝【宋】【宫】，肢【元】【明】</note> <note n="0451030" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451030">〔坐〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0451031" target="#nkr_note_orig_0451031">裂＝切【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0451032" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0451032">遂＝随【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0451033" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451033">拘＝折【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0451034" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451034">窠＝弋罗【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0451035" target="#nkr_note_orig_0451035">〔头破脚折〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0451036" target="#nkr_note_orig_0451036">网捕众生笼＝抄劫人粮食枷【宫】</note> <note place="foot text" n="0451037" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0451037">笼＋（枷锁）【三】</note> <note place="foot text" n="0451038" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0451038">〔饥穷困苦〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0451039" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0451039">宰＝帝【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0451040" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451040">财钱＝民钱财【三】【宫】</note> <note n="0451041" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451041">苦号＝酷呼【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0451042" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0451042">纵＝从【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0451043" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0451043">坐＋（耽荒嗜酒无有度量）【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0451044" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451044">〔不别〕－【三】【宫】</note> <note n="0451045" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451045">〔八万…过犯〕六十四字－【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0451046" target="#nkr_note_orig_0451046">疲＝皮【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0451047" target="#nkr_note_orig_0451047">立＝步【三】【宫】</note> <note n="0451048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451048">訾他财嚣＝辱他物矫【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0451049" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0451049">蹑＝捻【明】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0451050" target="#nkr_note_orig_0451050">〔欺诳于人〕－【宫】</note> <note n="0451051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451051">妻娶＝娶妻【三】【宫】</note> <note n="0452001" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452001">循＝顺【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0452002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0452002">雁＝鹰【宫】</note> <note n="0452003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452003">罗＝罹【明】＊</note> <note n="0452004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452004">〔捕〕－【宫】</note> <note place="foot text" n="0452005" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0452005">鹰＋（鹤鶁）【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0452006" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452006">养＝食【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0452007" target="#nkr_note_orig_0452007">目＝耳【三】</note> <note n="0452008" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452008">堆＝捶【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0452009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452009">疱＝胞【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0452010" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0452010">目＝眼【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0452011" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452011">痈＝拥【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0452012" target="#nkr_note_orig_0452012">腰＝凸【三】，胅【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0452013" target="#nkr_note_orig_0452013">匡＝曲【三】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0452014" target="#nkr_note_orig_0452014">食＋（言语失则行步勤贷）【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0452015" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0452015">痟＝消【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0452016" target="#nkr_note_orig_0452016">陵＝凌【三】【宫】</note> <note n="0452017" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452017">圣＝善【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0452018" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452018">悉＝皆【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0452019" target="#nkr_note_orig_0452019">〔诸〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0452020" target="#nkr_note_orig_0452020">悲<g ref="#CB00079">㘁</g>＝嚎泣【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0452021" target="#nkr_note_orig_0452021">令＝化【三】【宫】</note> <note n="0452022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452022">而＝令【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0452023" target="#nkr_note_orig_0452023">薄德＝德薄【三】【宫】</note> <note n="0452024" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452024">尔＝于【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0452025" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452025">为此诸受罪众生＝于罪众生前【三】【宫】</note> <note n="0452026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452026">面＝而【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0452027" target="#nkr_note_orig_0452027">修＝作【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0452028" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0452028">净＋（者）【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0452029" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0452029">〔尔时〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0452030" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0452030">报应＝应报【宋】【元】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0452031" target="#nkr_note_orig_0452031">〔天〕－【宫】</note> <note place="foot text" n="0452032" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0452032">〔<persName>佛</persName>说〕－【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0451a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0451a1601">觝【CB】【丽-CB】，抵【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>